Nicholas Round is among international Hispanisms' most prodigiously gifted scholars. These essays in his honour embrace the three areas to which he has most memorably contributed. Within Medieval studies, Alan Deyermond illuminates the tradition of the true king and the usurper; David Pattison challenges conventional interpretations of women's place in the Spanish epic; David Hook uncovers the surprising 'afterlife' of medieval documents; John England examines Juan Manuel's views on money.Within Nineteenth-century studies, Geoffrey Ribbans analyses unexpected continuities between Galdos' Marianelaand El doctor Centeno, Eamonn Rodgers discovers mythic dimensions in El caballero encantado, Rhian Davies explores regeneracion in the Torquemada novels and the late Arthur Terry reflects on the non-realist bases of El amigo Manso, while Harriet Turner traces parallels between Alas' La Regenta and the trial of Martha Stewart. Within Translation studies and pedagogy, Jeremy Lawrance analyses sixteenth-century translation's contribution to the prestige of vernacular languages; Philip Deacon evaluates the Italian translation of Moratin's El viejo y la nina; Robin Warner explores the translation of cartoon humour; Patricia Odber contrasts ten translations of a poem by Gil Vicente; and Anthony Trippett and Paul Jordan reflect on the purpose and practices of higher education.Rhian Davies is Senior Lecturer, and Anny Brooksbank Jones is Hughes Professor of Spanish, in the Department of Hispanic Studies at the University of Sheffield. Other contributors include: Philip Deacon, Alan Deyermond, John England, David Hook, Paul R. Jordan, Jeremy Lawrance, Pat Odber, D. G. Pattison, G. W. Ribbans, E. J. Rodgers, Arthur Terry, Anthony Trippett, Harriet Turner, Robin Warner Alternative short blurb: The selection of essays included in this tribute are by British- and US-based specialists in medieval and nineteenth-century topics, translation studies and pedagogy. Their themes encompass medieval epics, traditions and chronicles, nineteenth-century narrative realism and regeneracion, the cultural translation of poetry, drama and humour, and the purposes and practices of Higher Education.